Wikipedia

Hasil penelusuran

Minggu, 27 Februari 2011

INDONESIAN TRADITIONAL DRESS FOR WOMEN





Kebaya - Indonesian Traditional Dress for Women

History of the Kebaya
There is much speculation as to where the kebaya could have originated from. There are some who say that the kebaya originated in the Middle East, while others argue that it may have come from nearby China. Derived from the Arabic word kaba meaning “clothing” and introduced to Indonesia via the Portuguese language, the term kebaya has come to refer to a garment whose origins appear to be a blouse. It was first worn in Indonesia at some time during the 15th and 16th centuries. This garment is similar to what is described as a “long, fitted, flared kebaya known as kebaya panjang6, worn in the 16th century by Portuguese women arriving on the south-western coast of Malaysia, situated across the Malacca Straits from Sumatra, in northwestern Indonesia.

Many sources also cite Chinese influences on clothing of the time, one source comparing the kebaya to an open-fronted long-sleeved tunic worn by women of the Ming Dynasty. The introduction of this kind of dress were accredited to two major occurrences of this time; the emerging influence of Islam and the arrival of the Europeans to the archipelago. Whether it was Arabia or China that brought us the wonderful kebaya, there is no denying how quick the use of this garment was made uniquely Indonesian and spread from one island and ethnic group to another which its own regional variations. This quick diffusion of the use of the kebaya was also linked to the spice trade that was happening during this time in history.

Origins of the Kebaya
After Dutch colonization, the kebaya took on a new role as the formal dress for the European women in the country. During this time, the kebaya was made mostly from mori fabric. Modifications made to this traditional costume later introduced the use of silk and embroidery to add design and color. The most dominant form of kebaya worn on the islands of Java and Bali today, can be visibly traced to the kebaya worn in Java and Sunda from the late 19th - early 20th century onwards.

Many of the easily recognizable features of today’s kebaya – a tight fitting blouse that enhances the torso of the woman; the fold-back collarless neck and front opening; long sleeves; and the type of semi-transparent fabric – are evident in the kebaya of the past century. Traditional kebaya required the torso of the women to be wrapped with a long piece of cloth called a stagen. Women of higher social status would have help in wrapping their torso with the stagen however women who were not so fortunate to have help could dress themselves by tying the end of the stagen to a post and literally wrapping themselves into it.

The semi-transparent kebaya blouse was then worn overtop of the stagen. This blouse was fastened with a brooch rather than buttons and buttonholes. It was customary to combine the kebaya with kain – a length of unstitched cloth worn on the lower part of the body, often (and incorrectly) referred to in the English language as sarong. This kain was wrapped around the body with the pleats being placed at the front of the body. Traditinally this kain was dipped in a cornstach solution and then carefully folded by hand into pleats and pressed to produced the crisp look that was desired.

Indigenous Dress in the Making of a Nation
Considering the enormous historical – political and social – shifts that have occurred in Indonesia during the last century, the form of the kebaya, has remained relatively unchanged. Its function and meaning however, in contrast to its form, has seen major changes in colonial and post-colonial Indonesia, operating to meet different groups’ political agendas, social needs and aspirations. The kebaya has come to symbolize the emancipation of women in Indonesia through a representation linking the kebaya to the 19th century “proto-feminist” figure of Raden A. Kartini.

During the 19th century, and prior to the Nationalist movement of the early 20th century, the kebaya had enjoyed a period of being worn by Indonesian, Eurasian, and European women alike, with slight style variations. During this time distinguishing class and status was important and produced variants of the basic costume. The kebaya of Javanese royalty were constructed of silk, velvet and brocade; Javanese women belonging to the commoner class wore figured cottons; the kebaya worn by Eurasian women was of white cotton trimmed with handmade European lace during the day, and of black silk in the evening; while the Dutch women preferred a shorter white kebaya. It was even possible for Dutch women planning to travel to the Dutch East Indies to purchase their kebaya in the Netherlands prior to leaving.

Bali’s Kebaya
In Bali, the kebaya has a much more recent history. The Dutch, whose occupation of Bali began as late as 1849 in the north of the island, and whose direct rule did not begin until 1882, are believed to have enforced the wearing of the kebaya. At the time Balinese women’s breasts were uncovered, except for formal and ceremonial occasions, during which a sabuk might be wound tightly around the upper torso, covering the breasts but leaving the shoulders and arms exposed. The women of Buleleng, the regency of northern Bali, therefore would have been some of the first to adopt the kebaya.

Other sources however, do not locate the kebaya being in use until the early 1920s by which time it was in full use in other areas of Indonesia. It is via the royalty and the palaces that the kebaya appears to have been disseminated out into the community. New dress codes adopted by members of the royalty returning to Bali from Java were passed down through the caste system. Yet despite the fact that clothing is often used to separate class, there seems to be no evidence of the time to indicate that there were any rules delineating styles of kebaya according to caste. Differences in kebaya cloth were more likely to be an outcome of differences in wealth.

Emerging as National Dress
By the 1920s however, and with the full emergence of the nationalist struggle in Indonesia, European women stopped wearing the kebaya because it was identified with typical Indonesian attire. For the European colonizers the Kebaya had become associated with Indonesian nationalism.

During the period of the Japanese occupation of Indonesia (1942-1945), educated Indonesian women prisoners-of-war chose to wear kain-kebaya rather than the western dress allocated to them as prison dress. A different set of political conditions produced a reversal of meaning. In this situation the women employed a cultural code (of traditional dress) to assert their political position, differentiating themselves from their European women that were also prisoners-of-war.

During the Proclamation of Independence by President Sukarno on August 17, 1945, the only woman in attendance, Ibu Trimutri was wearing kain kebaya. This image helped transform the kebaya from mere traditional dress, elevating it to the status of national dress for Indonesia women.

From the Palace to the Street - Popular and Traditional Images
While the kebaya is worn by a wide range of women from the former President Megawati to the jamu street vendor, the kebaya could never be claimed to operate as a social leveller. Women who sell jamu (traditional herbal medicine), from young to old, and right across the islands of Java and Bali are wearing kebaya. Today, in Indonesia the image of a woman wearing kebaya sells a variety of products from traditional herbs to Betadine to fried chicken. As an icon the women in her traditional clothing - kebaya - sells tradition and all the purity and goodness belonging to Indonesian cultural traditions. Perhaps she also evokes an element of nostalgia for urban consumers. Traditional as a way of life, is often less about the differences between rural and urban settings, than about socio-economic and class distinctions. For women 50 years and older, whose occupations and way of life come to distinguish them as traditional, traditional clothing of kain-kebaya is their choice of daily dress. These women, the majority of whom belong to the lower socio-economic group, often work in traditional settings such as markets, are employed as house servants or work in the agricultural sector.

Today’s Kebaya
If we try to define what a kebaya is, it may prove to be difficult as it is constantly changing to reflect the changing times and fashions that Indonesia is experiencing. Nonetheless, it is possible to make some generalizations about the kebaya. Most Kebaya are made from a lace brocade. Most kebaya fabric uses a floral motif either printed or woven into the textile and its length can fall somewhere from above the waist to below the knee. It usually, but not always, has long sleeves. It is usually fastened at the front, and if not, then gives a semblance of doing so. Some variations of the kebaya will use a batik sash, which is coordinated with the kain, draped over the shoulder as an added accessory.

Although women in the market can be seen wearing kebaya, we can also see exquisite variations of them in government gatherings and parties and high society social functions. The beauty of this national dress is undeniable. Some of the most influential women in Indonesia are married in kebaya that can be described as “works of art” with their hand embroidered detailing and beading. Designers such as Ami Amianto have helped to promote the kebaya not only as a important part of Indonesian clothing history but as a very beautiful item of clothing that Indonesian women are proud to wear.

So the next time you see a women wearing a kebaya you will understand that she is not just wearing a functional piece of clothing but she is also wearing a symbol of Indoneia’s cultural history which represents national symbolism and high fashion too!

This article was written by Gene Sugandy, with research from the following sources:

Reading the Kebaya by Victoria Cattoni
Kebaya - Wikipedia

Selasa, 15 Februari 2011

INDONESIAN TRADITIONAL TEXTIL









Indonesian Traditional Textiles: Holding That Thread of Thought


Translate this Page
Select LanguageAfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDutchEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Powered by Translate















An introduction to Indonesian textiles and their traditional uses

Any expat that attends bazaars organized by community groups will see heaps and piles and overflowing tables stacked with gloriously patterned silk and cotton batiks and weavings from every part of Indonesia. With time you may feel inundated with the sheer quantity and variety of Indonesian traditional textiles.

There are Sumatran silks, glowing and rich with scarlet reds and shining golds, and Sumbanese ikat, with rusty reds and deep blues in bold patterns. The colorful rainbow stripes of Timorese ikat contrasts with the deeper browns and oranges and navy blue of the ikat of the islands of Alor, Flores and Savu. Every color can be found in the soft cotton batiks of Java - the bright colors of the north coast cloths, especially from Cirebon and Pekalongan, and the fine browns, whites and indigos of the court cloths of Solo and Yogyakarta. There are glorious Javanese silk batiks as well - soft and floating, in glowing color and design. From Bali there is a veritable explosion of color and texture - in both traditional and totally modern design.

With all this variety, how can we choose something to own for ourselves? Some people go overboard and get one (or more) of everything, others boggle at the choice and leave Jakarta never having purchased one of Indonesia's most famed products. A common complaint is that not understanding how a cloth is made, and what it should be used for, makes deciding what to buy more difficult. Here's a quick run-down on some of the most popular textiles.

First of all, most of these cloths are really items of clothing. The large flat cloths, or selimut, from Nusa Tenggara in eastern Indonesia - including Timor, Sumba, and Flores, are used by men as a sort of loin cloth-skirt, often worn with a belt. Another cloth of the same size is tossed over the shoulder. Traditionally, no shirt is worn, but today villagers often wear a t-shirt or collared cotton shirt. A very old, thin, faded selimut is usually worn under a good one as a sort of slip - useful if one gets into a situation where one might get dirty. The good outer selimut can be removed without threatening one's modesty. It's also handy in the weekly pasar - if a textile collector comes by and offers to buy the selimut right off one's back - or rear end, as the case may be - it's possible to sell and still go home decently covered.

The tubular cloths from this same area are women's sarongs. They're slipped into, pulled up to the waist or underarm, depending on whether one wants a skirt or the strapless look, and the top is carefully folded to cinch the sarong tightly around the body, then rolled down to secure. Traditionally these were worn as a strapless dress, with a selendang, or shoulder cloth, for formal occasions, or as a skirt, worn with or without a blouse. Today in some remote villages it's still possible to find women pounding rice with only an old sarong tied around their waists, but they now usually pull the sarong up when the foreigners' cameras come out - village women have learned that being an object of curiosity can be embarrassing. Formal dress today consists of a beautifully patterned sarong, worn with a fine blouse and selendang. Everyday wear is often an old sarong with a t-shirt.

In Java, most people now wear Western clothing. Traditional dress is worn for ceremonies, for Friday prayers, and in its casual form, to relax in at home. For casual and Friday wear the soft cotton tubular sarong is very cool and comfortable. Men wear them in plaids, and women often in soft floral patterns. Tubular sarongs are usually worn by older women; younger women prefer the more flattering fit of the tightly wrapped two or two-and-a-half meter kain panjang (literally: long cloth). The central Javanese courts of Solo and Yogyakarta are famed for their intricate batik kain panjang in fine cotton - worn by both men and women alike wrapped snugly around the waist and hips, with tiny pleats created with the loose front end piece of the cloth falling straight in front. Holding the kain up is a heavy cloth belt for men, and a hidden wide elastic belt for women. Men wear a short jacket, often with gold trim and buttons, and women wear a cotton blouse called a kebaya. The style of the kebaya varies - there are gauze-fine ones with beautiful embroidery, or heavier ones with lacy cutouts. Older kebaya have no buttons; they were held closed by ornate gold or silver pins. Over the shoulder, women wear a batik selendang, often in the same pattern as the kain panjang.

In Sumatra, as in Nusa Tenggara, the narrow, elaborate tubular sarongs are worn by women. The ornate golden threads on the sarongs of Lampung make them very heavy, so the top is often left plain so the sarong can be tightly tied and folded. Men's and women's sarongs from the Palembang area are also often shot with gold threads, though here women take the prize with their beautiful silk ikat selendang and headscarves, with the edges trimmed in gold. Several popular textiles from Sumatra aren't worn - they're wall hangings or gift covers for ceremonies. The tirai, a long brightly colored cloth with triangular hanging strips often heavily embroidered and covered with sequins and mirrors, is hung for festive ceremonies. The ship-cloths, more properly called tampan (if small) or palepai ( if large), are also brought out for ceremonies. The tampan is used to cover gifts in certain rituals - for example, during weddings. The palepai is hung to decorate the house for most ceremonies or festive occasions.

When you shop for batik, you may find the tubular sarongs still flat, with the final seam unsewn. If you're planning to cut the batik to sew into a blouse or dress, ask what the size is - there is a usual size of approximately 2 1/4 meters, but there is still some variety. You'll often be offered a kain panjang with matching selendang if it's a pattern favored by women. Sarongs from Nusa Tenggara may be pieced in sections - the loom width is small, so large cloths are actually sewn together from smaller matching sections. This can affect the way you design a jacket or dress with these ikat. When storing or displaying Sumatran cloths with gold threads be aware that these threadsare brittle, so they're best not folded. Older cloths were often folded to wear in the villages so the threads are often already snapped or frayed - make sure you can live with these imperfections.

The best of these cloths traditionally formed part of a family's assets. They were brought out and worn or displayed during ceremonies, used as dowry items, and exchanged during ceremonies. Many of these customs are still followed. For example, during weddings, Batak families keep careful count of which clans donate what type of large woven cloths, called ulos, and give certain cloths back in exchange in a very formal, ritualized set of ceremonies. An ulos is also worn at least as a shoulder cloth during most Batak ceremonies - even society weddings in Jakarta, over Western suits. As a family asset, textiles were often sold to raise cash; the custom persists today. School fees, funeral expenses, or wedding costs can all be met by selling prized textiles. These textiles may be old, but new ones have value, too.

Weaving and batiking are still a vital and thriving part of Indonesia's way of life. Join the rich textile heritage of Indonesia - go ahead, buy that cloth. You'll be in good company.

Our thanks to Sue Potter for her willingness to share her expertise on Indonesian textiles with us!



Here are some other pictures from Sue's extensive collection:









Practical Information | Expat Forum | Site Map | Search | Home Page | Contact




Copyright © 1997-2011, Expat Web Site Association Jakarta, Indonesia http://www.expat.or.id All rights reserved. The information on Living in Indonesia, A Site for Expatriates may not be retransmitted or reproduced in any form without permission. This information has been compiled from sources which we, the Expat Web Site Association and volunteers related to this site, believe to be reliable. While reasonable care has been taken to ensure that the facts are accurate and up-to-date, opinions and commentary are fair and reasonable, we accept no responsibility for them. The information contained does not make any recommendation upon which you can rely without further personal consideration and is not an offer or a solicitation to buy any products or services from us. Opinions and statements constitute the judgment of the contributors to this web site at the time the information was written and may change without notice.

WAYANG ORANG ASLI INDONESIA





Kematian di Tangan Narendro Ludiro Seto
PARAMITANakula dan Sadewa menghadap Prabu Salya setelah keduanya mengetahui Salya diangkat sebagai Senapati Kurawa esok hari.

Ketika seniman Wayang Orang Bharata mementaskan lakon ”Salya Wiratama” di Gedung Kesenian Jakarta, 8-9 November 2010, bencana alam Wasior, Mentawai, dan Merapi sedang merebak. Di tengah saat prihatin itulah pergelaran yang telah disiapkan sejak lama tetap dilangsungkan. Bukan tanpa disertai perasaan, melainkan justru sarat dengan semangat mengulurkan tangan. Wakil Presiden Boediono dan istri serta sejumlah direksi BUMN menyempatkan hadir menyaksikan, justru dengan semangat untuk menggalang dana bagi korban bencana.

Tiga bulan sudah pertunjukan itu berlalu, tetapi kini pencinta wayang orang masih terus dapat menonton pergelaran istimewa ini melalui rekaman DVD. Istimewa karena penonton bisa mendapatkan dua elemen utama dari pertunjukan wayang orang, yakni kisah yang hebat dan garapan yang prima.

Disutradarai bintang WO Bharata, Teguh ”Kenthus” Ampiranto, dibantu asisten sutradara Senthun Bhima Nugraha, perjalanan hidup Prabu Salya atau yang zaman mudanya dikenal sebagai Raden Narasoma ini mampu dihadirkan dengan ringkas, tetapi menggigit.

Meski tetap berbicara tentang sosok-sosok yang fisikal, Teguh juga tak membatasi ide terbatas pada aspek fisikal. Ketika Narasoma yang tengah bertapa hendak dibangunkan oleh Resi Bagaspati yang sedang memenuhi permintaan putrinya—Dewi Pujawati—untuk dicarikan jodoh yang ditakdirkan melalui mimpi itu, muncullah tarian laga bukan antara Bagaspati dan Narasoma, melainkan antara roh keduanya.

Suasana magis, dengan pencahayaan suram, tampil dengan setting panggung minimalis. Namun, yang mencekam berikutnya bukan adegan itu, melainkan kelanjutan cerita saat Narasoma meminta ajian sakti Bagaspati yang tak lain adalah Chandrabirawa. Padahal, bagi Begawan Bagaspati, Chandrabirawa dan dirinya tak terpisahkan. Ketika ia menanyakan kepada putrinya mana yang akan ia pilih, ayahnya atau kesatria impiannya, ia pun memilih Sang Kesatria.

Setelah menjadi raja di Kerajaan Mandaraka, saat Baratayuda datang, Narasoma yang kini sudah menjadi Prabu Salya harus memilih. Di tengah rasa putus asa karena pada saat para keponakan Kurawa dan Pandawa sedang bertikai, ia tak bisa berbuat apa-apa. Ia melihat bayangan-bayangan maut, seperti gugurnya salah seorang menantunya, Adipati Karna.

Dalam kebimbangan itulah Nakula dan Sadewa, kembar Pandawa yang merupakan anak Pandu dan Dewi Madrim, adiknya, datang. Keduanya ingin dibunuh saja karena besok atau sekarang mereka akan menghadapi kesaktian uak mereka yang tak akan tertandingi. Namun, Salya meyakinkan, orang baik pun kalau membela yang jahat akan sirna. Resi Bhisma, yang para dewa pun gentar menghadapinya, dan Pandita Durna, guru Pandawa dan Kurawa, keduanya gugur karena membela Kurawa yang salah. Salya meyakinkan bahwa ia pun akan mengikuti jalan hidup sama. Akhirnya, ia memberikan petunjuk kepada kedua keponakannya yang sangat ia cintai bahwa yang bisa mengalahkannya besok adalah Raja Berdarah Putih (Narendro Ludiro Seto) yang tidak lain adalah kakak sulung Nakula-Sadewa, Raja Yudistira.

Dalam tarian indah, Prabu Salya berperang melawan Yudistira setelah keempat saudara Pandawa kewalahan menghadapi raksasa wujud aji Chandrabirawa yang sulit dikalahkan.

Akhirnya, seperti ditakdirkan, Salya gugur di tangan Yudistira. Dalam kesedihan, Dewi Pujawati pun mengikuti jejak suaminya, membuat namanya lebih dikenal sebagai Setiawati.

Selain Teguh yang menjadi Prabu Salya yang bertemperamen galak, juga Senthun sebagai Narasoma yang gagah tetapi sombong, pergelaran yang koreografinya dikemas Nanang Riswandi ini juga didukung oleh Ali Marsudi (sebagai Pandu), Ruri Avianti (Pujawati), Sentot Erwin (Bagaspati), Agus Prasetyo (Nakula), Sigit ISI (Sadewa), Imam Surapati (Kresna), Anggawati Gunawan (Setyawati), serta seniman WO Bharata lainnya. (nin)

Paramita Nakula dan Sadewa menghadap Prabu Salya setelah keduanya mengetahui Salya diangkat sebagai Senapati Kurawa esok hari.

Senin, 31 Januari 2011

TEKNOLOGI


NasionalJawa TimurLAPAN Akan Luncurkan Satelit Mitigasi Bencana
Rencananya satelit akan diluncurkan pada 2011, dimana kedua satelit itu dalam proses.
Senin, 19 Oktober 2009, 15:34 WIBAmril Amarullah
Satelit kembar produksi LAPAN (Humas LAPAN)VIVAnews -- Lembaga Penerbangan dan Antariksa Nasional (LAPAN) tengah mempersiapkan Twinsat (Satelit Kembar) untuk Mitigasi Bencana Gempa.

Rencananya, satelit kembar akan diluncurkan dengan menggunakan roket Indian Space Research Organization (ISRO) pada 2011. Kedua satelit tersebut saat ini dalam proses integrasi di Rancabungur, Jawa Barat.

Adapun tujuan diluncurkannya satelit kembar ini, untuk mendukung komunikasi dalam keadaan darurat, diperlukan infrastruktur, yaitu satelit. Teknologi ini mampu mendukung komunikasi saat keadaan darurat dalam bentuk voice (suara) dan data.

Selain juga, guna memenuhi kebutuhan komunikasi darurat saat bencana, dimana satelit kembar ini memiliki kamera surveillance (pengamatan) yang dapat diarahkan secara mandiri. Dengan penggunaan satelit kembar, keandalan data yang diperoleh akan lebih tinggi.

Selain mengembangkan satelit kembar, Lapan berencana menambah dua ground station baru di Kototabang, Sumatera Barat dan Parepare, Sulawesi Selatan. Saat ini Lapan telah memiliki dua ground station yang terletak di Rumpin, Jawa Barat dan Biak, Papua.

Lapan dan ISRO telah menandatangani kontrak kerjasama untuk peluncuran satelit tersebut. Satelit akan diluncurkan pada ketinggian 650 km dengan sudut inklinasi yang sesuai dengan posisi geografis Indonesia, yaitu 60-90.

Berdasarkan darta LAPAN, selama ini hanya komunikasi darurat yang dimiliki oleh Pemerintah Daerah, Tentara Nasional Indonesia (TNI), Kepolisian Republik Indonesia (Polri), dan Organisasi Amatir Radio Republik Indonesia (ORARI) yang terbukti andal terhadap situasi bencana tersebut.

Diharapkan, satelit ini mampu mengambil citra daerah-daerah bencana dengan resolusi 5 meter. Satelit juga dapat mengirimkan data secara langsung (real time) maupun dengan revisit (90 menit) dan dalam waktu peliputan yang tinggi (15 menit dalam radius 1000 km) untuk satu stasiun atau untuk seluruh wilayah Indonesia.

amril.78@vivanews.com

• VIVAnews

FENOMENA

Crop Circle Ditemukan Lagi di Magelang.
Crop Circle ini ditemukan oleh santri pondok pesantren.
Senin, 31 Januari 2011, 05:32 WIBNur Farida Ahniar
Salah satu Crop Circle di persawahan Berbah, Sleman (VIVAnews.com)
BERITA TERKAIT
LAPAN Kirim Biji Tomat ke Luar Angkasa
LAPAN Akan Luncurkan Satelit Mitigasi Bencana
VIVAnews- Lingkaran simetris, atau crop circle ditemukan lagi di daerah Magelang- Jawa Tengah. Untuk mengamankan crop circle, Polres Magelang telah memasang police line untuk mengamankan lokasi dari serbuan pengunjung.

Menurut petugas Polsek Tegalrejo Magelang, Briptu Arif Rahman, crop circle itu berada di ladang pertanian, Desa Banyusari, Kecamatan Tegalrejo, Magelang. Crop Circle itu ditemukan Sabtu pagi, oleh Muhaimin, santri Pondok Pesantren Hidayatul Muhtadiin, yang tak jauh dari lokasi crop circle. "Polres Magelang telah meninjau lokasi pukul 18.00 tadi," ujar Arif kepada VIVAnews.

Arif menjelaskan crop circle itu berbentuk 5 lingkaran. Lingkarang ke tiga berbentuk gerigi, dengan diameter 2,5 meter. Sedangkan 4 lingkaran lainnya berbentuk bulat, dengan diameter 1,5 meter.

Menurutnya, aparat kepolisian mengamankan lokasi itu karena sudah banyak dikunjungi masyarakat untuk melihat langsung. "Tadi sore sudah di police-line," ujarnya.

Sebelumnya, pekan lalu, warga Yogyakarta dihebohkan dengan munculnya crop circle. Lokasi pertama ditemukan di Berbah, Sleman. Lokasi kedua ditemukan di Desa Sri Martani, Piyungan, Bantul. Bentuk keduanya hampir mirip, Jika di Sleman diameternya mencapai 70 meter, di Piyungan hanya 25 meter.

• VIVAnews
pilih Sangat Baik Baik Cukup Kurang Sangat Kurang Rating

HASIL PENELITIAN


NasionalJawa TimurLIPI Temukan 'Monster' Kala Cemeti Jenis Baru
Pernah dengar makhluk bernama Kala Cemeti? Ada empat jenis baru yang ditemukan di Indonesi
Kamis, 16 September 2010, 14:36 WIBElin Yunita Kristanti
Kala Cemeti 'monster kegelapan' (lipi.go.id)
BERITA TERKAIT
Ditemukan 50 Spesies Baru di Laut Indonesia
Sungai Raksasa Ditemukan di Dasar Laut Hitam
NASA Butuh Bantuan Temukan Meteorit
Lubang Raksasa Baru Hebohkan Guatemala City
Suhu Air Laut Mediterania Semakin Panas
VIVAnews - Sungguh kaya keanekaragaman hayati di Indonesia. Ini terbukti dengan makin banyaknya penemuan hewan jenis baru di Nusantara. Lembaga Ilmu Pengetahuan Indonesia (LIPI) bekerja sama dengan The Nature Concervancy (TNC) menemukan empat jenis baru binatang Kala Cemeti dari gua-gua di Sangkulirang, Kalimantan Timur dan Pegunungan Muller, Kalimantan Tengah.

Penemuan baru tersebut dilaporkan peneliti zoologi LIPI Cahyo Rahmadi, peneliti Australia Dr. M.S. Harvey, dan Dr. J. Kojima dari Jepang dalam publikasi di jurnal taksonomi Zootaxa2612 pada 15 September 2010.

Kala Cemeti merupakan salah satu kelompok hewan Arachnida yang mempunyai bentuk menyeramkan, mirip monster yang hidup dalam kegelapan.

Empat jenis baru Kala Cemeti berasa dari suku Charinidae, bangsa Amblypygi, kelas Arachnida.

Jenis pertama adalah Sarax yayukae, yang namanya didedikasikan untuk Prof. Dr. Yayuk R. Suhardjono atas peran pentingnya selama ekspedisi di Muller dan Sangkulirang. Termasuk, sebagai penghargaan untuk sumbangsihnya di bidang pengetahuan biologi gua.

"Sarax yayukae ditemukan di gua di Tumbang Topus, Murung Raya, Kalimantan Tengah, TN Bukit Raya-Bukit Baka, Kalimantan Tengah, dan Pulau Manukan di seberang Kota Kinabalu, Sabah, Malaysia," jelas Cahyo Rahmadi, dalam rilis yang diterima VIVAnews, Kamis, 16 September 2010.

Temuan kedua adalah Sarax cavernicola, yang diberi nama sesuai tempat hidupnya di dalam gua. "Jenis ini mempunyai karakteristik khas gua dengan mata yang mengecil, warna coklat pucat dan tungkai memanjang," jelas Cahyo.

Sarax cavernicola hanya ditemukan di dua lokasi di Sangkulirang, yakni Gua Ambulabung di Baai, Kutai Timur, dan beberapa gua di daerah Marang, Kelai, Kabupaten Berau.

Jenis ketiga adalah Sarax mardua, yang dinamai berdasarkan lokasi penemuannya di Gua Mardua di Pengadan, Kutai Timur. Jenis ini juga khas, memiliki tungkai yang memanjang.

"Jenis ini hanya ditemukan di satu gua yang terletak di bukit karst yang terisolasi di daerah Pengada," kata Cahyo.

Jenis keempat, Sarax sangkulirangensis, ditemukan di tiga lokasi berbeda yakni Tabalar, Pengadan, dan Danau Tebo. Jenis ini berbeda dengan jenis sebelumnya karena relatif belum beradaptasi dengan gua. Matanya relatif besar dan warna hijau kegelapan. "Nama jenis diambil berdasarkan nama formasi karsnya," jelas Cahyo.

Empat jenis baru Kala Cemeti dari marga Sarax memiliki ukuran tubuh relatif kecil. Panjang tubuh antara 6-16 mm. Tubuh dilengkapi capit dengan duri tajam. Sepasang kaki paling depan termodifikasi menjadi antena. Binatang itu berjalan dengan tiga pasang kaki, tak seperti lazimnya laba-laba yang berjalan dengan empat pasang kaki.

Di dunia ada sekitar 150 jenis Kala Cemeti yang terdiri dari 17 marga dalam lima suku. "Sekitar 14 jenis merupakan anggota marga Sarax yang hanya ditemukan di India, Asia Tenggara, sampai Papua dan Kepulauan Solomon," jelas Cahyo.

Apa itu Kala Cemeti?


Seperti ditulis Cahyo Rahmadi blog LIPI, Kala Cemeti memiliki nama latin Amblypygi atau dalam bahasa Inggris dikenal dengan whip-spider atau tailess whip-scorpions.

Memiliki tubuh yang pipih dengan capit berduri yang tajam, ditambah kaki depan yang memanjang seperti antena, dan tiga pasang kaki untuk berjalan, menambah kesan seakan Kala Cemeti merupakan hewan beracun yang berbahaya.

Namun, semua kesan itu tidaklah benar. Kala Cemeti merupakan salah satu kelompok hewan yang tidak beracun. Penampilannya yang seram tidak menggambarkan bahaya yang sesungguhnya.

Kala Cemeti merupakan salah satu kelompok Arachnida yang cukup tua ditemukan dalam bentuk fosil. Beberapa bagian tungkai dan serpihan kulit keras diyakini pernah ditemukan dari jaman pertengahan Devonian atau sekitar 385-392 juta tahun lalu.

Kala Cemeti sempat muncul dalam film Harry Potter terutama sekuel Harry Potter and the Goblet of Fire. (kd)

Baca juga: Dari 'Perang' Tomat Sampai Parade Penis



• VIVAnews
pilih Sangat Baik Baik Cukup Kurang Sangat Kurang Rating

Kamis, 27 Januari 2011

Fenomena Circle Crop





I'll break the truth, even i dont know is that real or not!
tentanghidupku | January 27, 2011 at 10:01 AM | Categories: chocolate | URL: http://wp.me/ph60C-h4

Bismillah..

~* akhir-akhir ini media sedang dihebohkan dengan berita aneh, mengenai jejak UFO (Unidentified Flying Object) yang ada di daerah Yogyakarta. Memang untuk membahas hal ini agaknya tidak begitu penting, tapi entah mengapa saya tergugah untuh mempost tentang masalah ini. Jadi, bagi yang ingin membaca, silakaan, yang tidak ya tidak apa-apa :) v *~



Fenomena Crop Circle muncul di persawahan di dusun Krasakan, Desa Jogotirto, Kecamatan Berbah, Sleman, Daerah Istimewa Yogyakarta (23/1). Menurut komunitas penggiat UFO UFONESIA, Crop Circle adalah sebuah pola geometris yang dibentuk oleh pesawat luar angkasa dan dilakukan tanpa mendaratkannya.

* definisi crop circle:

Lingkaran tanaman (dari bahasa Inggris:Crop circles) adalah suatu pola teratur yang terbentuk secara misterius di area ladang tanaman, seringkali hanya dalam waktu semalam. Fenomena ini pertama kali ditemukan di Inggris pada akhir 1970, dengan bentuk pola-pola lingkaransederhana. Pada masa-masa setelahnya, pola-pola tersebut kini cenderung bertambah rumit dan tidak terbatas hanya pada hanya bentuk lingkaran. Namun karena mengacu pada asal-usulnya, maka istilah lingkaran tanaman ini masih dipertahankan.

Mereka yang mempelajari fenomena lingkaran tanaman ini sering disebut juga dengan istilah "cerealogis", dan ilmu yang mempelajari fenomena ini disebut dengan cereolog. Para Cerealogis kemudian mengembangkan istilah baru untuk fenomena ini, yaitu agriglif. Fenomena "lingkaran tanaman" seringkali dikait-kaitkan dengan isu Benda Terbang Aneh atau UFO, atau makhluk luar angkasa.



berita ini sungguh sangat menggegerkan masyarakat dan mengakibatkan hampir semua orang percaya bahwa UFO dan alien itu memang ada. Bahlan ada beberapa orang yang mengatakan .

"Tuhan itu kan Maha Agung, Dia bisa menciptakan segalanya, bukannya ngga mungkin kalo di bagian galaksi lain ada makhluk yang hidup seperti kita"

saya mengusung ayat ini:

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاء وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلًا ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا

“Dan kami tidak menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada antara keduanya tanpa hikmah. yang demikian itu adalah anggapan orang-orang kafir.” (Qs. Shaad: 27)

silakan Anda pikirkan kembali :)

*****

Fenomena ini sebenarnya dapat saya dibuat dengan menggunakan teknologi art field. Di jepang, karya seni seperti ini sudah banyak diterapkan. silakan menuju link ini untuk melihat :

http://www.funforever.net/archives/rice-field-art/

http://www.hoax-slayer.com/japanese-rice-crop-art.shtml

*****

Tujuan penulisan post ini adalah, saya ingin Anda para pembaca tidak perlu seterusnya heran. Apa yang mengakibatkan pola aneh itu dibuat, siapa yang membuatnya, apakah benar UFO itu ada, apakah benar alien itu ada?? dan beragam pertanyaan anda lainnya.

berikut saya tampilkan beberapa gambar, yang menunjukkan maksud penulisan posting saya ini:



satu...



dua...



tiga...



empat...

lima..



Yahudi banyak menggunakan simbol, karena dengan simbol, mereka dapat dengan mudah mempengaruhi orang.

*****

adanya berita ini mengingatkan saya kepada beberapa teori konspirasi yang telah lalu, yang disusun oleh para freemasonry untuk menipu dunia mentah-mentah.

http://www.scribd.com/doc/12026961/Rahasia-Dollar-Amerika

http://mureo.com/news/transformer-2-pesan-rahasia-new-world-order-dan-luciferian.html

http://mureo.com/news/wtc-direkayasa-informasi-rahasia-dari-film-hollywood.html

http://mureo.com/news/dollar-code-kode-rahasia-pada-mata-uang-dollar-amerika.html

http://mureo.com/news/bukti-foto-osama-bin-laden-adalah-anggota-cia.html

*****

pesawat piring terbang itu menurut saya memang ada.

sejak dulu, saya memang percaya pesawat itu ada. namun saya tidak pernah percaya bahwa penunggangnya adalah ALIEN! karena ALLAH tidak menciptakan kehidupan lain selain di bumi.

dan hari ini saya menemukan ini:

http://mureo.com/news/bukti-ufo-teknologi-militer-yang-ditutupi-mengapa.html

SAYA BERKESIMPULAN:

berita-berita mengenai UFO, kiamat 2012,global warming dan beritaberita lainnya, adalah rekayasa semata!

ini semua tak lepas dari peran orang-orang yang ingin merusak AQIDAH kita sebagaimana disebutkan Bahwa sifat-sifat yahudi :

1. Menyembunyikan Kebenaran Dan Menyembunyikan Ilmu.

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ

"Hai Ahli Kitab, mengapa kamu mencampur adukkan antara yang haq dengan yang bathil, dan menyembunyikan kebenaran, padahal kamu mengetahui".[ali Imran: 71]

2. Khianat, Ingkar Janji Dan Membuat Tipu Muslihat.
Dengan kebodohan dan kesombongan mereka, mereka akan membuat tipu muslihat terhadap Allah, padahal tidaklah mereka membuat tipu muslihat kecuali pada diri mereka sendiri, akan tetapi mereka tidak menyadari. Mereka telah beberapa kali berkhianat kepada nabi Musa Alaihissallam, kemudian berkhianat dan mengingkari janji kepada para nabi sesudahnya. Begitu pula kepada nabi Isa Alaihissallam. Mereka juga berkhianat kepada Allah dan rasul-Nya di Madinah, ketika mereka melanggar perjanjian dan bergabung dengan orang-orang musyrik, dan mereka berambisi untuk membunuh Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam, sehingga beliau mengusir mereka dari Madinah.

3. Dengki

وَدَّ كَثِيرُُ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ

"Sebagian besar Ahli Kitab menginginkan agar mereka dapat mengembalikan kamu kepada kekafiran setelah kamu beriman, karena dengki yang (timbul) dari diri mereka sendiri, setelah nyata bagi mereka kebenaran". [al-Baqarah 109]

4. Merusak, Mengobarkan Fitnah Dan Peperangan.

كُلَّمَآ أَوْقَدُوا نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللهُ وَيَسْعَوْنَ فِي اْلأَرْضِ فَسَادًا وَاللهُ لاَ يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ

"Setiap mereka menyalakan api peperangan, Allah memadamkannya dan mereka berbuat kerusakan di muka bumi dan Allah tidak menyukai orang-orang yang membuat kerusakan". [al-Maidah 64]

5. Merubah Kalamullah Dan Syari’atNya Serta Berdusta Atas Nama Allah Dengan Apa-Apa Yang Sesuai Dengan Hawa Nafsu Dan Tujuan Mereka Yang Rusak.

مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ

"Yaitu orang-orang Yahudi, mereka merobah perkataan dari tempat-tempatnya". [an-Nisa’ : 46]

6. Membenci Kaum Muslimin Dan Selalu Membuat Makar Terhadap Mereka.

لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا

"Sesungguhnya kamu dapati orang-orang yang paling keras permusuhannya terhadap orang-orang yang beriman ialah orang-orang Yahudi dan orang-orang musyrik". [al-Maidah : 82]

*****

jika Anda percaya terhadap berita-berita yang disebarkan mereka saat ini, saya hanya menyarankan Anda, segeralah untuk beubah pikiran. Jika Anda memang orang yang beriman!

Perhatikanlah firman Allah Ta’ala berikut.
وَلَنْ تَرْضَى عَنْكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ
Orang-orang Yahudi dan Nasrani tidak akan senang kepada kamu hingga kamu mengikuti agama mereka.

(QS. Al Baqarah: 120).

*****

sejujurnya saya tidak tahu mana yang benar. sekali lagi tujuan penulisan ini adalah..

saya mengharap para pembaca untuk tidak langsung berkesimpulan bahwa alien bla.. bla.. bla.. itu memang ada.

Karena kita ummat yang beriman, yang tidak berfikir hanya berdasarkan logika saja!

karena kita makhluk berilmu, yang mengusung segalanya berdasarkanAl-qur'an dan hadits.

wallahu'alam bishawab.





Add a comment to this post



WordPress.com | Thanks for flying with WordPress!
Manage Subscriptions | Unsubscribe | Reach out to your own subscribers with WordPress.com.


Trouble clicking? Copy and paste this URL into your browser: http://subscribe.wordpress.com

Shoping Sons Service